通知
未有通知
更大的文本

对比度

更大的文本

对比度

菜单
菜单
0
返回
返回

辅助功能

切换语言

切换语言

辅助功能

更大的文本

对比度

2021年 8月

本期内容

社论

疫情下的希望之光 文:SGM理事长许锡辉

师匠雁书

以广阔心胸让新广布伸展 文:池田大作

学习《新·人间革命》

世界广布的大道 学习小说《新·人间革命》第28卷 文:池田博正SGI副会长

活动报道

活动讯息

SGI和平、文化、教育活动

-

特稿

应对全球性疫病的智慧(续篇)
《印度时报》投稿(文:池田大作)
迈向人类的精神复兴 / 珍视每一个人的可贵生命

关于冠病与疫苗的问答
个人一小步,抗疫一大步

池田先生指导摘录
以充沛的生命力奋战 /“生老病死”转变为“常乐我净”

体验
与冠病的生死搏斗吉隆坡 / 彭雅莉

连载

桂冠诗人的世界
我有信仰,所以人生美好

难忘之旅
秋田―孕育“安喜”果实的美丽心田

畅谈日莲门下
狮子王的信心没有恐惧

青春胜利大道
与世界之友建设和平地球!

创造未来
“我等着你们哦!”
《新·人间革命》读后感
创价的哲学是希望的指南 文:库里奇巴市日巴文化援护协会评议会议长原瑞清(巴西)

人物

专访
青年部代表专访原田会长第2部第3回 照耀地球的创价和平运动(下)

体验
创价哲学塑造人生 槟城 / 林锦添

海外体验
活出师的精神,活出我的梦想 印度 / 沙山克·凯坦
以不屈的祈求,在逆风中取胜 日本 / 壹岐春二

生活、艺术

新会员教学
十界论(下)

法华经之旅
第3回《方便品第二》(中)

育儿心出发
培育孩子的平衡感与灵活性

穴位知一点
落枕

编辑月报
疫病无情,人间有情 文:谢国平

生活、艺术 2

SDG由我开始
可持续发展目标8:体面工作和经济增长

In his 39th Peace Proposal issued on January 26, Value Creation in a Time of Crisis, SGI President Daisaku Ikeda addressed major issues such as the COVID-19 pandemic, building a global culture of harmony and human rights, the need to get rid of nuclear weapons and the climate crisis. He proposed solutions for overcoming these challenges and called on the global community to together build a society realising “happiness for both oneself and others through bringing into full play the human capacity to create value.” [1]

When we look at the world today, people are only concerned about their own interests. Most people only care about themselves and their own families, placing their personal concerns above all else. People even resort to unethical methods, even damaging and sacrificing the needs of others in order to fulfil their own interests.

Looking at our pandemic-stricken society as an example, we can see that many people have had their spirits crushed and livelihoods destroyed – they are in dire straits. But the cruel reality is that they are ignored or discriminated against, – even excluded – leaving them isolated and helpless.

Even where the supply of vaccines is concerned, we see that countries only take care of their own needs and turn a blind eye to the needs of other countries.

On this, President Ikeda stressed that we must have the determination to never leave behind those struggling in the depths of adversity, lending them a helping hand, and shine the warm glow of concern in their lives. We must enable them to bring forth the strength to live with dignity and strive to build the foundations for a society where the word “misery” is eradicated.

In “The Three Virtues of Food,” Nichiren Daishonin writes: “If one gives food to others, one will improve one’s own lot, just as, for example, if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.” (WND-2, pg 1060) This teaches us that when we contribute to the wellbeing of others, we ourselves will receive benefit too.

The Record of the Orally Transmitted Teachings states: “‘Joy’ means that oneself and others together experience joy.” (OTT, pg 146) True joy is when we and others enjoy happiness.

On this, President Ikeda says: “Happiness is something that we must each achieve for ourselves and experience in our own lives. But at the same time, one’s own happiness to the exclusion of others is not true happiness. Just being content with one’s own welfare with no concern for others is selfish. By the same token, brushing aside one’s own happiness and caring only about the happiness of others is not sufficient either. True happiness is a condition when both we ourselves and others are happy.” [2]

He also points out: “We cannot steal happiness from someone or attain it by sacrificing others for our own gain. It is something that must be shared – which is why I have always insisted that our happiness must not be built upon the misfortune of others.” [3]

We cannot live alone and isolated. Humankind has always been a community where we share joy and sorrow together. The thinking that helping others will only hurt our interests is the main reason for the terrible state that society is in today.

There is no life more noble than one dedicated to caring for and helping others, and enabling people to become happy.

Let us learn from this pandemic and transform this crisis into opportunity, and together build a society that realises happiness for both oneself and others!

[1] Pg 42 of this issue.
[2] FLOW No. 661 (01.10.2017), pg13–14.
[3] Ibid., pg 14.

经历一年多被冠病疫情折腾的日子,如今百业萧条,人民生计日趋窘迫,一些家庭甚至有人染上冠病、病殁,丧失了亲人,处处都有面对烦恼和痛苦的人,呈现了“世上苦人多”的景象。

也有人被挫败,自杀的案例也跟着增加,平均每日发生四宗,疫情之下有道不尽的悲歌。

从佛教慈悲精神的原点来看,池田先生指出,“不让任何人被孤立受苦”“不让任何人独自面对困境”“决不离弃和孤立在逆境中挣扎的人们”,并强调日莲大圣人的根本精神和信念,就是“决不把在困境中挣扎的人置诸不理”。

我们重视每一个人,每个人都很重要,无可替代。开年以来,马来西亚创价学会(SGM)就以“一人不漏”为口号,展开“希望的关怀”“希望的对话”运动,突破疫情的障碍,向每个人传送“希望之声”。

青年部发挥巧思,推动“我的对话、我的胜利”,至7·11青年部总会,突破了两万对话人次的佳绩。

7月间,SGM也在全国推动“关怀运动”(Care Campaign),四部干部一起行动,以关怀之心进行对话和鼓励,对需要帮助的人伸出援手,不遗弃任何人。

每个干部以“立正安国”“立正安世界”的信念,不懈地行动,向会友、向社区不断传送“苏生的哲学”。

所谓“声为佛事”(御书739页),通过关怀对话的行动,鼓舞了许多疲惫和失去希望的心灵,将心和心联结起来,缔结了信赖的纽带,也在社会广结善缘,扩展了“善心”的网络。

活络的对话,发挥了“声之力”的真正价值。

诚如池田先生指出:“宛如春风吹醒了嫩芽,真心的鼓励融化冰冻的心,使人振奋。鼓励是最大的苏生力量。”

通过对话和鼓励,给予希望与勇气,点燃对方的生命,看到方向和感到安心,并引出其对应逆境的不屈力量,勇敢地挑战眼前的问题。

疫情下的生活虽苦,但人间有温情,只要我们持续不懈地进行对话和鼓励,发挥互助的力量,必可扫除社会晦暗的阴霾,开辟胜利的大道。

虽然疫情严峻,我们正面对紧迫的危机,但是如御书所云:“大恶起则大善来”(御书文白Ⅲ,381页),我们要相信,人具有克服一切困难和危机的无限力量,在逆境和危机中,我们仍然能够创造价值。

让我们以不屈、不败的坚韧精神,视疫情危机为契机,将它作为变毒为药的转折点,共同建立一个和衷共济、充满温暖阳光的社会。

促进持久、包容和可持续经济增长,促进充分的生产性就业和人人获得体面工作。

目标8.8:保护劳工权利,推动为所有工人,包括移民工人,特别是女性移民和没有稳定工作的人创造安全和有保障的工作环境。

17个可持续发展目标是实现所有人更美好和更可持续未来的蓝图。目标提出了我们面临的全球挑战,包括与贫困、不平等、气候、环境退化、繁荣以及和平与正义有关的挑战。这些目标相互关联,旨在不让任何一个人掉队,我们必须在2030年之前实现每个目标。

你知道《17个可持续发展目标》是什么吗?

《国际移民工人的全球估测》报告显示,2019年国际移民工人占全球劳动力近百分之五,这让他们成为世界经济不可或缺的一部分。然而,许多移民工人往往从事临时、非正式或不受保护的工作。新冠病毒疫情大流行暴露了移民工人处境的不稳定。他们往往首先被解雇,他们在获得治疗方面遇到困难,而且经常被排除在国家新冠应对政策之外。
“努力保护和改善自己与他人的生活”,应成为我们在社会共同生活与工作时经常持有的自觉。这是创价学会首任会长牧口常三郎的核心思想。(照片:林振辉摄)

分享