通知
未有通知
更大的文本

对比度

更大的文本

对比度

菜单
菜单
0
返回
返回

辅助功能

切换语言

切换语言

辅助功能

更大的文本

对比度

2022年 11月

本期内容

社论

最后要获胜!一定要胜利!
文:许锡辉SGM理事长

师匠雁书

我们的地区是生命的凯旋门
文:池田大作

圣教评论

相信对话的力量

《新·人间革命》名言集

让《御书》深染心肝,确立信心

活动报道

活动讯息

SGI和平、文化、教育活动

-

特緝

马来西亚创价国际学校
世界公民的摇篮

连载

难忘之旅
佛罗里达
阳光明媚,和合的理想乡

青春胜利大道
让誓愿的人华烂漫盛开

池田大作箴言
不懈奋斗的人生才是伟大的人生

创造未来
走入庶民之中

人物

专访
青年部代表专访原田会长
第3部第1回
构筑青年学会的青春奋战(1)

体验
任教聋哑中学二十余载
有教无类,造福弱势群体
森美兰 / 曾璧羽

体验
耗时十年,66岁考获博士学位
人生就是一场训练
槟城 / 骆美兰

海外体验
立志活用所学,成为一流工程师
参与拍摄人类史上首张黑洞影像
台湾/傅国杰

生活、艺术

新会员教学
异体同心

法华经之旅
《劝持品第十三》

打开心话
认识习得性无助
你可以摆脱心中的枷锁

宇宙艺苑
为美育奉献一生的徐悲鸿(下)

SDG由我开始
变革的行动—可持续发展目标10
减少不平等

编辑月报
为何创价国际学校?
文:谢国平

In his 39th Peace Proposal issued on January 26, Value Creation in a Time of Crisis, SGI President Daisaku Ikeda addressed major issues such as the COVID-19 pandemic, building a global culture of harmony and human rights, the need to get rid of nuclear weapons and the climate crisis. He proposed solutions for overcoming these challenges and called on the global community to together build a society realising “happiness for both oneself and others through bringing into full play the human capacity to create value.” [1]

When we look at the world today, people are only concerned about their own interests. Most people only care about themselves and their own families, placing their personal concerns above all else. People even resort to unethical methods, even damaging and sacrificing the needs of others in order to fulfil their own interests.

Looking at our pandemic-stricken society as an example, we can see that many people have had their spirits crushed and livelihoods destroyed – they are in dire straits. But the cruel reality is that they are ignored or discriminated against, – even excluded – leaving them isolated and helpless.

Even where the supply of vaccines is concerned, we see that countries only take care of their own needs and turn a blind eye to the needs of other countries.

On this, President Ikeda stressed that we must have the determination to never leave behind those struggling in the depths of adversity, lending them a helping hand, and shine the warm glow of concern in their lives. We must enable them to bring forth the strength to live with dignity and strive to build the foundations for a society where the word “misery” is eradicated.

In “The Three Virtues of Food,” Nichiren Daishonin writes: “If one gives food to others, one will improve one’s own lot, just as, for example, if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.” (WND-2, pg 1060) This teaches us that when we contribute to the wellbeing of others, we ourselves will receive benefit too.

The Record of the Orally Transmitted Teachings states: “‘Joy’ means that oneself and others together experience joy.” (OTT, pg 146) True joy is when we and others enjoy happiness.

On this, President Ikeda says: “Happiness is something that we must each achieve for ourselves and experience in our own lives. But at the same time, one’s own happiness to the exclusion of others is not true happiness. Just being content with one’s own welfare with no concern for others is selfish. By the same token, brushing aside one’s own happiness and caring only about the happiness of others is not sufficient either. True happiness is a condition when both we ourselves and others are happy.” [2]

He also points out: “We cannot steal happiness from someone or attain it by sacrificing others for our own gain. It is something that must be shared – which is why I have always insisted that our happiness must not be built upon the misfortune of others.” [3]

We cannot live alone and isolated. Humankind has always been a community where we share joy and sorrow together. The thinking that helping others will only hurt our interests is the main reason for the terrible state that society is in today.

There is no life more noble than one dedicated to caring for and helping others, and enabling people to become happy.

Let us learn from this pandemic and transform this crisis into opportunity, and together build a society that realises happiness for both oneself and others!

[1] Pg 42 of this issue.
[2] FLOW No. 661 (01.10.2017), pg13–14.
[3] Ibid., pg 14.

分享