通知
未有通知
更大的文本

对比度

更大的文本

对比度

菜单
菜单
0
返回
返回

辅助功能

切换语言

切换语言

辅助功能

更大的文本

对比度

2020年 1月

本期内容

活动方针

2020年SGM活动方向与焦点

社论

传递和平信息的池田和平公园 文:SGM理事长许锡辉

师匠雁书

现今再次“更进一步地前进”! 文:池田大作

学习《新·人间革命》

世界广布的大道 学习小说《新·人间革命》第12卷 文:SGI副会长池田博正

《新·人间革命》第12卷名言集

活动讯息

活动报道

SGI和平、文化、教育活动

特辑

世界广布大道
学习小说《新·人间革命》第1卷
基础资料篇
各章著名场面篇
御书篇

连载

《新·人间革命》读后感
流传后世的名著

桂冠诗人的世界
创造人才 创造和平 创造时代

畅谈南条时光
决意是力量、光荣

难忘之旅
岩手―朝向幸福晴空展开希望的羽翼

创造未来
“我是池田!”

人物

体验
我们的世界广布之旅吉隆坡/阿里吉与安舒·巴苏

海外体验
我战胜了自己!跨越读写障碍,考取著名理工学院印度/里布·沃杰佩依

师说

第三人生
好,继续工作吧!(下)

池田大作箴言
前进再前进是伟大人生的真髓

青春胜利大道
为新出发的朋友打气

宇宙学林
如何结交好朋友?

生活、艺术

幸福学入门
顺缘与逆缘 我们的对话就是佛的行动

育儿心出发
不将自己的压力转嫁给孩子

穴位知一点
百会穴

宇宙艺苑
回归“文化”―东京富士美术馆(1) 通过文化交流建设的友情

漫步典藏
“用志开卷”篆书八言联

编辑月报
与《新·人间革命》一起前进

In his 39th Peace Proposal issued on January 26, Value Creation in a Time of Crisis, SGI President Daisaku Ikeda addressed major issues such as the COVID-19 pandemic, building a global culture of harmony and human rights, the need to get rid of nuclear weapons and the climate crisis. He proposed solutions for overcoming these challenges and called on the global community to together build a society realising “happiness for both oneself and others through bringing into full play the human capacity to create value.” [1]

When we look at the world today, people are only concerned about their own interests. Most people only care about themselves and their own families, placing their personal concerns above all else. People even resort to unethical methods, even damaging and sacrificing the needs of others in order to fulfil their own interests.

Looking at our pandemic-stricken society as an example, we can see that many people have had their spirits crushed and livelihoods destroyed – they are in dire straits. But the cruel reality is that they are ignored or discriminated against, – even excluded – leaving them isolated and helpless.

Even where the supply of vaccines is concerned, we see that countries only take care of their own needs and turn a blind eye to the needs of other countries.

On this, President Ikeda stressed that we must have the determination to never leave behind those struggling in the depths of adversity, lending them a helping hand, and shine the warm glow of concern in their lives. We must enable them to bring forth the strength to live with dignity and strive to build the foundations for a society where the word “misery” is eradicated.

In “The Three Virtues of Food,” Nichiren Daishonin writes: “If one gives food to others, one will improve one’s own lot, just as, for example, if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.” (WND-2, pg 1060) This teaches us that when we contribute to the wellbeing of others, we ourselves will receive benefit too.

The Record of the Orally Transmitted Teachings states: “‘Joy’ means that oneself and others together experience joy.” (OTT, pg 146) True joy is when we and others enjoy happiness.

On this, President Ikeda says: “Happiness is something that we must each achieve for ourselves and experience in our own lives. But at the same time, one’s own happiness to the exclusion of others is not true happiness. Just being content with one’s own welfare with no concern for others is selfish. By the same token, brushing aside one’s own happiness and caring only about the happiness of others is not sufficient either. True happiness is a condition when both we ourselves and others are happy.” [2]

He also points out: “We cannot steal happiness from someone or attain it by sacrificing others for our own gain. It is something that must be shared – which is why I have always insisted that our happiness must not be built upon the misfortune of others.” [3]

We cannot live alone and isolated. Humankind has always been a community where we share joy and sorrow together. The thinking that helping others will only hurt our interests is the main reason for the terrible state that society is in today.

There is no life more noble than one dedicated to caring for and helping others, and enabling people to become happy.

Let us learn from this pandemic and transform this crisis into opportunity, and together build a society that realises happiness for both oneself and others!

[1] Pg 42 of this issue.
[2] FLOW No. 661 (01.10.2017), pg13–14.
[3] Ibid., pg 14.

“此占地792平方公尺、由马来西亚创价学会与巴生市议会共同创设的公园,被命名为‘池田和平公园’,以表我们对池田大作博士贡献和平之尊崇。此公园可成为马来西亚和平的一个标志。”

这是巴生市议会前主席拿督莫哈末亚希于2019年11月15日为池田和平公园主持推介礼时,在公园内所树立的铜牌碑文。

这个坐落在巴生良木园大草场的池田和平公园接着于12月1日,由水务、土地及天然资源部长拿督希维尔及巴生市议会副主席兼秘书艾丽雅主持开幕仪式,是马来西亚首个冠上池田先生名字的公园。

当天的开幕仪式,全国各州的2500名学会员与当地的居民协会、睦邻委员会和市议会议员等出席参加,盛况空前。

自开园以来,每日清晨在晨曦中,都可看到各族居民在这里晨跑、运动。黄昏太阳西下,也可看到居民们在这里散步、休憩,欣赏美丽的晚霞。

夜晚,在月光下,这座公园散发着静谧、和谐的气息。

这里有花丛树木,有走道绿地,欢迎每一个市民放松身心,来这里休憩,结交朋友,敦亲睦邻。

SGM的会友,也可在这个公园,与友人畅谈学会与池田先生的和平哲学思想,就如希维尔部长所指出,以和平为主题的池田和平公园,不仅为当地居民提供一个良好休憩的环境,更可传递和平与和谐的重要信息。

艾丽雅也指出:“池田博士是世界和平主义的先驱。我觉得这个公园以池田博士的名字命名,可让青年人记得池田先生所作的善举。”

池田先生曾指出:“我时时挂怀的是与当地居民的交流,对地域的贡献。‘佛法即社会’,能与近邻结下信赖和友好,与地域融为一体的发展,才有广宣流布踏实的前进。”

今后,让我们用心照顾和守护池田和平公园,使它成为如池田先生所愿“获得许多市民的爱戴,成为各族人民愉快休憩、交流、友好的场所,也成为象征和平文化的场所。”

分享