通知
未有通知
更大的文本

对比度

更大的文本

对比度

菜单
菜单
0
返回
返回

辅助功能

切换语言

切换语言

辅助功能

更大的文本

对比度

《香峯子抄》马来文版推介礼暨SGM典藏展开幕典礼

日期

2024年4 月06日

分享

20240406 Kisah Kaneko

20240406 Kisah Kaneko 20240406 Kisah Kaneko
典礼中的演出
   

2024年4月6日,《香峯子抄》马来文版Kisah Kaneko新书推介礼暨SGM典藏展开幕典礼在SGM综合文化中心盛大举行,邀请吉打州东姑天猛公丹斯里东姑英丹莎菲娜公主担任主礼嘉宾,逾三百位出版相关人员、艺文界人士与会道贺。

《香峯子抄》描述香峯子夫人与丈夫池田大作先生并肩迈进的人生经历,展示出追求和平与幸福女性的生活方式。马来文是该书第11种语言版本,由知名语言学家拿督阿斯玛·奥玛名誉教授翻译,全国作家协会联合会(GAPENA)出版。

20240406 Kisah Kaneko SGM理事长许锡辉 20240406 Kisah Kaneko GAPENA主席拿督再纳·阿比丁
   

典礼上,SGM理事长许锡辉感谢GAPENA与译者对该书出版给予的巨大支持。

GAPENA主席拿督再纳·阿比丁则为能够出版闪耀着人格光辉、支援池田先生实现世界和平与人类团结的香峯子夫人相关书籍感到自豪。

20240406 Kisah Kaneko拿督阿斯玛名誉教授 20240406 Kisah Kaneko创价学会永石妇女部长
   

译者拿督阿斯玛名誉教授谈到参与翻译这本描述香峯子夫人坚持为社会服务的书籍所带来的喜悦。创价学会永石妇女部长则希望这本书能在马来西亚社会获得广泛阅读。

主礼嘉宾莎菲娜公主表示:“《香峯子抄》描述了一位女性在克服人生各种考验所展现的坚强与不屈精神。香峯子夫人‘不输给任何困境’的信念,蕴含着对和平的坚定决心与希望,必将激励所有读者。”她对香峯子夫人表示深切的敬意。

20240406 Kisah Kaneko
吉打州东姑天猛公丹斯里东姑英丹莎菲娜公主

公主也说,书中“在最严峻时刻仍抱有希望”的精神很符合名为“绽放希望”典藏展所欲传递的信息。

SGM典藏展精选来自马来西亚、韩国、中国与香港等艺术家的40幅绘画作品,以花卉为主题,呈现丰富多彩的艺术风格,以及艺术家对自然与人生的感悟,希翼观众通过观展,感受到疫情之后对生活的喜悦与生生不息的希望。

20240406 Kisah Kaneko 20240406 Kisah Kaneko
SGM典藏展“绽放希望”
分享